眠れぬ夜に脳内で寄り添ってくれたLifetimeを私が拡大解釈かつ超意訳して、少しでもあの神聖な世界に身を浸してみようと思った。 英語は感覚でしかないので、ニュアンスも違うと思うのと、細かい文法などよりも全体の語感を優先してしまった箇所もありますの…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。